• A- A A+
  • Franču un frankofonu rakstnieki

    Datums: 19 Mar - 26 Mar

    Laiks: Visu dienu

    19.03.2012-26.03.2012, Humanitāro zinātņu lasītava Vienības iela 13, 116

    Literatūra – savdabīgs mākslas veids, vienlaikus gan nacionālo, gan vispārcilvēcisko vērtību izteicēja, uzkrājēja, tālākvirzītāja. Literatūra ir nesaraujami saistīta gan ar tautas vēsturi, gan kultūru, tāpēc, kā nacionālā komponenta pamatelementam, tai ir īpaša vieta Frankofonijas dienās.

    Franču literatūras pirmsākumi (agrīnie folkloras sacerējumi) meklējami viduslaikos (6.-9. gs.), kad veidojās franču tautība un franču valoda.

    Franču literatūras slavas stundas18.-19. gs. Viduslaiku literatūras pamatžanru agrā attīstība Francijā, franču valoda kā starptautiskā literārās sazināšanās valoda vairāku gadsimtu laikā, franču literatūras virzienu straujā attīstība klasicisma un īpaši apgaismības laikmetā ietekmēja uzskatu daudzveidību, radīja vēlēšanos saprasties dažādu rasu, tautu, valstu un reliģiju ļaudīm

    Pirmais franču literatūras tulkojums latviešu valodā publicēts 1868. g. periodikā (V. Igo romāna „Nožēlojamie” fragmenti). Tulkoto prozas darbu skaits periodikā palielinājās, sākot ar 19. gs. 80. un 90. gadiem, kad tika publicēti A.Dodē, E.Zolā, F.Šatobriāna, P.Merimē, Ž.Verna stāsti un romāni, daudzas G. de Mopasāna noveles.

    Pirmie nozīmīgie tulkojumi, kas izdoti grāmatās, ir  A.Dodē „Taraskonas Tarterēna piedzīvojumu atstāsts” (1887), P.Merimē, Ž.Bernardēna de Senpjēra un N.Zolānoveles, stāsti un romāni (19. gs.90.gadu b.). 20. gs. grāmatās izdoti visu ievērojamo franču rakstnieku prozas tulkojumi, kā arī viduslaiku literatūras pieminekļi („Rolanda dziesma”, „Okasens un Nikoleta”, „Tristāns un Izolde”)

    Kopotie raksti
    izdoti G. de Mopasānam (!-20, 1928-38), A. Dimā (tēvam; 1-10,1938),R.Rolānam (1-11, 1966-69), O. de Balzakam (1-12,1979-85). Pirmie franču dzejas tulkojumi publicēti periodikā 19. gs. 80. gados.

    Izstādes mērķis:
    1. Parādīt franču literārā procesa attīstības svarīgākās tendences.
    2. Sniegt informāciju par franču rakstniekiem, franču literatūru un tās ietekmi uz latviešu kultūru un literatūru.

    Izstādes rubrikas:

    • FRANČU NOVELE
    • XX GADSIMTA KLASIĶI
    • FRANČU MŪSDIENU ROMĀNS
    • FRANČU LIRIKA

    Papildus informācija:
    Nataļja Zeile
    Humanitāro zinātņu lasītavas bibliotekāre
    e- pasts: natalja.zeile@du.ces.lv

    Biežāk apmeklētās saites

    Raksti mums

    Nosūti savu jautājumu, ieteikumu, vai arī vienkārši sazinies ar mums un mēs centīsimies atbildēt cik ātri vien varam!

    Rakstīt ziņu

    Pasākumu kalendārs

    < January >
    30 31 1 2 3 4 5
    6 7 8 9 10 11 12
    13 14 15 16 17 18 19
    20 21 22 23 24 25 26
    27 28 29 30 31 1 2

    DU BUKLETI

    Pieraksties jaunumiem e-pastā

    Nepalaid garām jaunākās ziņas no Daugavpils Universitātes!