• A- A A+
  • Mūžībā aizgājušiem DU docētājiem veltīta Jubilejas izstāde Baltu valodas un valodnieks Antons Breidaks (1932-2002). Dr. habil. filol. A. Breidakam – 80

    Datums: 18 Jan - 30 Jan

    Laiks: Visu dienu

    18.01.2012-30.01.2012, Humanitāro zinātņu lasītava, Vienības iela 13
    „Ikviena valoda apvelk burvju apli ap tautu, kura to lieto; apli, no kura nav izejas, izņemot pārkāpšanu tam pāri un iekāpšanu citā. Lai valoda neizzustu, ir ļoti svarīgi to mācīties. Mēs nevaram izolēt sevi no mūsdienu apkārtējās pasaules ar tās valodu daudzveidību un atsevišķu valodu nosacītu pārākumu kādā laikposmā, tomēr mums ir būtiski saglabāt savas dzimtās valodas un kultūras savdabību visās tās izpausmēs.”
    (Priekšvārds // Vasals! : latgaliešu valodas mācība / Juris Cibuļs, Lidija Leikuma. – Rīga : N.I.M.S., 2003. – 5.-6. lpp.)Antons Breidaks pēc Isnaudas 7-gadīgās skolas un Ludzas vidusskolas beigšanas studējis filoloģiju LVU, absolvējot to 1956. gadā ar diplomdarbu „Pildas izloksnes leksika”.
    Strādājis Aglonas vidusskolā, ZA Valodas un literatūras institūtā, izdevniecībā „Zinātne” par redaktoru, Daugavpils Pedagoģiskajā institūtā (1983-1987), Latvijas Universitātē, Rēzeknes Augstskolā par pasniedzēju.
    1969. gadā aizstāvējis filoloģijas zinātņu kandidāta grādu ar disertāciju „Augšzemnieku dialekta latgalisko izlokšņu mantotā dialektālā leksika un tās vēsturiskie sakari”.
    1990. gadā ieguvis filoloģijas doktora grādu par fundamentālu pētījumu „Latviešu valodas latgalisko izlokšņu fonētika, sinhronija un dishronija”. Veikti pētījumigalvenokārt dialektoloģijā, toponīmikā, etnolingvistikā (īpaši par baltu un Baltijas somu valodu sakariem un baltu un slāvu valodu sakariem) un vispārīgajā valodniecībā. Lielu ieguldījumu Antons Breidaks ir devis dzimtās Latgales izlokšņu un vietvārdu bagātības apzināšanā un izpētē, vārdu cilmes skaidrojumos, Latgalei veltīta lielākā daļa viņa zinātniskā devuma. Kolēģi viņu paturēs atmiņā kā ļoti erudītu, godprātīgu un atsaucīgu zinātnieku, kuram bija augstas prasības pret sevi un citiem, objektivitāte un neiecietība pret paviršību un nekompetenci. Antonam Breidakam garām pagājuši augsti tituli un nosaukumi, viņa devums ir bijis darbs, un mūžības svaru kausā tam ir vislielākā vērtība.

    Izstādes mērķis: Iepazīstināt bibliotēkas lietotājus un visus interesentus ar ievērojamu salīdzināmās vēsturiskās valodniecības speciālistu, LU Latviešu valodas institūta vadošo pētnieku, profesoru, Dr. habil. filol. Antonu Breidaku – zinātnieku, kuru pazina un ar kura secinājumiem nopietni rēķinājās kolēģi ne tikai Latvijā, bet arī Lietuvā, Polijā un citās valstīs, kur pēta baltu valodas.

    Izstādes nodaļas:

    • A. Breidaka darbi
    • A. Breidaka rediģētie darbi
    • Par A. Breidaku

    Papildus informācija:
    Nataļja Zeile
    Humanitāru zinātņu lasītavas bibliotekāre
    e – pasts: natalja.zeile@du.ces.lv

    Biežāk apmeklētās saites

    Raksti mums

    Nosūti savu jautājumu, ieteikumu, vai arī vienkārši sazinies ar mums un mēs centīsimies atbildēt cik ātri vien varam!

    Rakstīt ziņu

    Pasākumu kalendārs

    < December >
    25 26 27 28 29 30 1
    2 3 4 5 6 7 8
    9 10 11 12 13 14 15
    16 17 18 19 20 21 22
    23 24 25 26 27 28 29
    30 31 1 2 3 4 5

    DU BUKLETI

    Pieraksties jaunumiem e-pastā

    Nepalaid garām jaunākās ziņas no Daugavpils Universitātes!